Chaap Tilak lyrics meaning – Rahul Vaidya | Shreyas Puranik

Chaap Tilak lyrics meaning – Rahul Vaidya | Shreyas Puranik

The seductive tune of “Chaap Tilak” will transport you to the magic of love and devotion. Rahul Vaidya and Palak Muchhal, an outstanding vocal duet, breathe new life into this classic song. “Chaap Tilak” is a musical masterpiece that will touch your heart. It was composed by the incredibly brilliant Shreyas Puranik and embellished with the passionate lyrics written by Saaveri Verma.

As you go off on a voyage of emotions, love, and spiritual awakening, let the melody to reverberate within you. Prepare to be mesmerised by the elegance and beauty of Chaap Tilak lyrics meaning and allow it to envelop you in its beautiful atmosphere.

Search for More Lyrics : Duniya song lyrics in english – Kartik Aaryan Kriti Sanon | Dhvani B

Music & Song Credits

SongChhaap Tilak
SingerRahul Vaidya & Palak Muchhal
LyricsSaaveri Verma
Music ComposerShreyas Puranik
AlbumVaaste
Chaap Tilak lyrics meaning - Rahul Vaidya

Image Courtesy YouTube

Chaap Tilak lyrics meaning – Rahul Vaidya | Shreyas Puranik

Tann-mann Dhan Baaji Laagi Re
I’ve Staked All I Have – My Wealth, My Body, My Very Soul.

Dhan-dhan Moray Bhaag Baaji Laagi Re,
And Good Fortune Has Showered Its Blessings On Me.

Laagi Laagi Sab Kahen
Everyone Makes A Play of Devotion.

Laagi, Laagi, Laagi.
Devotion!

Laagi Laagi Sab Kahein,
Everyone Makes A Play of Devotion.

Laagi Lagi Nah Ang,
But True Devotion Is Not Achieved.

Laagi To Jab Jaaniye,
You Will Know The True Meaning of Devotion.

Jab Rahe Guru Ke Sang
When You Devote Yourself To Your Spiritual Master.

Maula! O Ji Maula!
Master! O My Master.

Khusro Rain Suhaag Ki,
The Night of Lovers.

Khusro Rain Suhaag Ki,
The Night of Lovers.

Jo Main Jaagi Pi Ke Sang,
If I Kept Awake With My Dear One

Khusro Baaji Prem Ki Khusrau,
The Game of Love

Khusro Baaji Prem Ki Khusrau,
The Game of Love.

Jo Main Kheli Pi Ke Sang,
If I Play With My Dear One.

Jeet Gayi To Piya More,
If I Win, My Sweetheart Is Mine.

Jo Main Haari Pi Ke Sang,
If I Lose, I’m Still With My Dear One.

Chaap Tilak Sab Chheen Li Re Mose Nainaan Milayike
You Have Snatched Away All Trace of Me With One Glance of Your Enchanting Eyes.

Naina Milaike, Mose Nainaan Milaike,
Mose Nainaan Milaike
With One Glance of Your Enchanting Eyes.

Mose Bol Na Bol
Whether or Not You Agree To Speak To Me

Mose Bol Na Bol
Whether or Not You Agree To Speak To Me

Mose Bol Na
Whether or Not…

Mose Bol Na
Whether or Not…

Mose Bol Na Bol,
Whether or Not You Agree To Speak To Me.

Meri Sun Ya Nah Sun,
Whether or Not You Agree To Listen.

Main To Tohe Nah Chhaadoongi Aye Saanware,
I Will Not Leave Your Side, My Swarthy Beloved.

Mose Naina Milayike
With One Glance of Your Enchanting Eyes.

Milayike Naina
With One Glance of Your Enchanting Eyes.

Chap Tilak Sab Sheen Li Re Mosay Naina Milaaike
You Have Snatched Away All Trace of Me With One Glance of Your Enchanting Eyes.

Nainaan Milaaike,
With One Glance of Your Enchanting Eyes.

Nainaan Milaaike,
With One Glance of Your Enchanting Eyes.

Chaap Tilak Sab Sheen Li Re Mosay Naina Milaaike,
You Have Snatched Away All Trace of Me With One Glance of Your Enchanting Eyes.

Matwaari Kar Deeni Re Mose Naina Milaaike
You’ve Intoxicated Me With Once Glance of Your Enchanting Eyes.

Chhaap Tilak Sab Chheen Li Re,
You Have Snatched Away All Trace of Me,

Mose Nainaan Milaaike,
With One Glance of Your Enchanting Eyes.

Raini Chadhi Rasool Ki
The Night of The Prophet’s Celebration Has Dawned.

Raini Chadhi
The Night Has Dawned.

Raini Chadhi
The Night Has Dawned.

Raini Chadhi Rasool Ki
The Night of The Prophet’s Celebration Has Dawned.

Rang Maula Ke Haath
Come And Let His Slave Dye You In His Hue

Jiski Chunri Rangdi
Whoever’s Veil He Chose To Color.

Dhan Dhan Uske Bhaag
Blessed Became His Fortune.

Chaap Tilak Sab Sheen Li Re Mosay Naina Milaaike,
You Have Snatched Away All Trace of Me With One Glance of Your Enchanting Eyes.

Khusrau Nijaam Ke Bal-bal Jaiye
Khusrau Forfeits His Life In Nizamuddin Auliya’s Love

Khusrau Nijaam Ke
In Nizamuddin Auliya’s Love

Nijaam Ke
Nizamuddin Auliya’s,

Khusrau Nijaam Ke Bal Bal Jaiye Khusrau,
Forfeits His Life In Nizamuddin Auliya’s Love.

Mohe Suhaagan Keeni Re Mose Nainaan Milaaike,
You’ve Made Me A Radiant Bride With Just One Glance of Your Enchanting Eyes.

Chhaap Tilak Sab Chheen Li Re,
You Have Snatched Away All Trace of Me.

Mose Nainaan Milaaike,
With One Glance of Your Enchanting Eyes.

Naina,
Your Enchanting Eyes.

Naina,
Your Enchanting Eyes.

Naina Milaaike
With One Glance of Your Enchanting Eyes.

Naina Milaaike
With One Glance of Your Enchanting Eyes.

Search for More Lyrics : Vaaste lyrics in english – Dhvani Bhanushali | Tanishk Bagchi

Chaap Tilak lyrics meaning – Rahul Vaidya | Shreyas Puranik

Leave a Comment